What Not to Say to Your German Significant Other

What Not to Say to Your German Significant Other

-or- More Fun Confusion with DuoLingo

Turns out my handy dandy app is not just for improving my linguistic skills; it can also raise important cultural distinctions. The other day I was playing with DuoLingo again, and was working on one of the family or people categories. At one point the sentence “Eine Beziehung ist ein Abenteuer“*or ‘a relationship is an adventure,’ popped up for me to repeat aloud. BV was sitting there, so I said (semi-sarcastically), “oh honey, isn’t that sweet. Our relationship is like an adventure.”

He gave me a confused/funny look and said, “sweet? Why sweet? That’s not really a good sentence.”....

Read the rest of the post at it's original source by clicking here.

This post was recommended and added to Love All Blogs by Heather Goes to Deutschland

Italian Icicles

My top 10 places to visit in Sussex for kids